
Статията е превод от този сайт. Това е вторият пост от поредицата за писането на къси разкази. Не пропускайте и следващите елементи от колекцията. За да ги прочетете първи, абонирайте се за RSS-фийда на Литературата Днес.
В днешния забързан свят първото изречение на вашите разкази трябва да грабне вниманието на читателя с нещо нестандартно, неочаквано – действие или конфликт. Започнете с напрежение и скорост, неотложност. Помнете, че действието на късите разкази трябва да започва близо до самия му край.
Погледнете тези примери за начало на първия параграф, в които накратко са обяснени добрите и лошите страни на всеки от тях.
- Чух съседа си през стената. - Скучно и безинтересно.
- Съседът вляво от нас практиваше крещяща терапия под душа си почти всеки ден. - Това изречение грабва вниманието. Кой е този, който влиза под душа всеки ден и вика? Защо го прави? Какво точно е “крещяща терапия”? Нека продължим да четем…
- В първия път, когато го чух, долепих ухо до общата ни стена, слушайки го, за около десет минути, като обмислях възможността да се обадя в полицията. Беше много различно от живота на квартира с възрастните Г-н и г-жа Браун и техните двама сина в провинцията. - Тази част от параграфа представя героя и вътрешния му конфликт за действията, които да предприеме, както и поставя интересен контраст между минало и настояще.
“Важно е да се разберат основните елементи на писането на фикция преди да се мисли как да се събере всичко накуп. Този процес е сравним с приготвянето на нещо възхитително в кухнята – като всеки компонент, който замесвате в тестото преди да се получи самун хляб. За да направите идеалния хляб е нужно да балансирате елементите, изпечени за точното време и температура.” – Лоръл Уорк
Очаквайте третата част от поредицата съвети за по-добро писане на разкази, в която ще бъде разгледано детайлно измислянето и поставянето на героите в творбата.
А ако сте харесали този пост, подкрепете го
с гласа си на свежо-бутона по-долу!
Подкрепи ме, като гласуваш
на горните два бутона!
Публикацията е от Sunday, July 6th, 2008 и е в категория Преводи, Съвети за писане. Можете да следите коментарите към нея с RSS 2.0. Заповядайте да коментирате, или чрез тракбек да ми отговорите в своя блог!









#1 by ejjjik on July 6th, 2008
в тази връзка – прочети своя първи параграф и прецени дали е грабващ
който иска да чете тук, ще чете, грозно е да подканваш всеки път да се абонираме за фийда и да следим
#2 by Преслав Ганев on July 6th, 2008
Да, прав си, не мога да не се съглася… Занапред няма да има такива “покани” в началото на постовете
Благодаря все пак, че ми насочи вниманието!
#3 by eenk on July 6th, 2008
…и се научете да превеждате добре. Параграф на “български” е по-скоро абзац.
“Първи параграф” е като извадка от правен текст.
#4 by Преслав Ганев on July 6th, 2008
Параграф е интернационална дума, идва от стгр (което значи, че може да навлезе “равноправно” във всеки език) и е напълно уместна в този контекст
#5 by jasi on December 11th, 2009
браво на автора за полезното резюме,но все пак е хубаво да се спомене и източника послужил за него,а именно Йосип Новакович.