Дума Ки – Стивън Кинг

След кратко търсене в Google установих, че за тази книга на български още няма нито едно блог- или друго ревю (с изключение на онези в книжарниците, които не се броят), така че аз вероятно ще съм първият, който на роден език ще изкаже мнението си за най-новия роман на Стивън Кинг“Дума Ки”.

Първо ще уточня, че съм голям привърженик на писателя – изключително много ми допадат не само неговото умение да предава историите си по невероятно увлекателен и интригуващ начин, но и чисто стиловите литературни качества на книгите му. Да не говорим колко го бива да изгражда правдиви и задълбочени психологически портрети на героите си.

Тези умения се развиват у повечето писатели с времето и, според мен, тяхната градация се дължи на рутина, усърдна работа и опит. Е, Стивън Кинг има много богат опит в писането. Той няма книга, която не се е превърнала веднага в бестселър. Но стига общи приказки… Ще се насоча директно към “Дума Ки”.

Сюжетът накратко е представен на адски много места в интернет, затова не смятам да го пиша и тук. Все пак най-общо: петдесетгодишен мъж, претърпял тежка катастрофа и изгубил дясната си ръка, се развежда със съпругата си, напуска успешния си бизнес и заминава на усамотен остров във Флорида, където да се възстанови от травмите си. Там се отдава на хобито си от миналото – да рисува, – и се сблъсква с неподозирана сила, която струи от картините му, за да открие малко по малко, че тя е подсилвана от острова Дума Ки, където се е спотаило едно древно зло.

В общи линии това е основната тема, около която се върти сюжетът на романа. Не искам да разкривам повече, за да оставя на вас сами да навлизате в прекрасния свят, изграден от т.нар. “майстор на ужаса”.

Книгата, уверявам ви, е прекрасна. 700стр е, а се чете на един дъх. Героите са невероятно добре изпипани, има от всичко по малко и просто от километри си личи умението на Стивън Кинг да влиза дълбоко в психологията на нещата. В това той определено става все по-добър (както се видя и в “Романът на Лизи”, пък и в известна степен в “Огън”).

Преводът също е много силен, макар да има някои недоглеждания (лично аз на два пъти хванах недоразумения, при които едно и също нещо е превеждано по два различни начина – “Кокал” и “Кост” (отнесено за радиостанция), дори името на един от героите е “сгрешено”), но това са съвсем незабележими неща и въобще не развалят удоволствието от четенето.

Оценката ми за “Дума Ки” – 8,8/10! Просто си я купете (или вземете отнякъде, понеже струва доста пари – 25лв…)!

Comments

  1. Huh says:

    “В това той определено става все по-добър (както се видя и в “Романът на Лизи”, пък и в известна степен в “Огън”).”
    Всъщност “Огън” е една от най-старите книги на Кинг. Потърси повече инфо, ако не вярваш 😉 А недоглежданията в превода вероятно се дължат на факта, че романът е превеждан от двама души.

  2. Да, да, знам за Blaze, затова написах “в известна степен”, а и да не забравяме, че преди истинското си издаване Стивън Кинг й прави пълна редакция.

  3. Eva Szew says:

    Стивън Кинг има много богат опит в писането))

  4. Aleks says:

    Книгата е страхотна!Четеш,четеш и няма откъсване от нея :)Невероятна е 🙂

  5. кори says:

    книгата е върхът!

  6. zori says:

    Много добра книга 🙂

  7. tadalafil for sale

    Дума Ки – Стивън Кинг | Литературата Днес

  8. cialistodo.com

    Дума Ки – Стивън Кинг | Литературата Днес

  9. how to cancel tinder gold

    Дума Ки – Стивън Кинг | Литературата Днес

  10. free online dating sites in malaysia

  11. rich men dating website free

  12. more free dating sites

  13. dating sims game online free

  14. free dating sites tucson arizona

  15. free new zealand dating websites

  16. free dating sites buffalo ny

  17. free dating sim games for guys

  18. cyclic keto diet meal plan

  19. quinoa keto says:

    keto diet for cancer