Гордост и предразсъдъци… и зомбита

Познайте каква книга излиза на американския пазар. Да, заглавието на поста ми не е сгрешено – романът се казва “Гордост и предразсъдъци и зомбита” и приликата с шедьовъра на Джейн Остин изобщо не е случайна. Всъщност това е “римейк” на прочутия “Гордост и предразсъдъци”, като новата книга дори е обявена в съавторство между Джейн Остин и Сет Греъм-Смит.

„Гордост и предразсъдъци и зомбита“ следва фабулата на „Гордост и предразсъдъци“, към която са добавени нови епизоди с разни възкръснали от смъртта създания. Началото на историята е с мистериозна епидемия, която плъзва над тихото провинциално градче Меритън. И, както друго можем да очакваме?, връща мъртвите към живота.

Героинята Елизабет Бенет е определена от съдбата да спре нашествието на зловещите зомбита, но скоро в живота й се появява арогантния мистър Дарси. Следват немалко комични и трогателни сцени на развитието на отношенията на любовниците, но повече са бруталните кървави сцени на бойното поле, което Елизабет трябва да избави от немъртвите.

Като капак на цялата гавра новата книга е илюстрирана от 20 илюстрации, направени в стила на художника на оригиналното издание на романа – С. Е. Брук. Според продуцентите на книгата пък тази „ненормално смешна редакция ще представи класическата книга на Джейн Остин на нови легиони от потенциални нейни фенове“. Евала, че са се сетили.

Да не си помислите обаче, че Сет Греъм-Смит е някой начинаещ писател, зажаднял за бърза и евтина слава. В никакъв случай! Той е автор на още две книги: “Как да преживеем филм на ужасите” и “Голяма книга на порното”. И така, след бляскавия му успех с тези произведения на изкуството, следва нещо малко по-сериозно – адаптация на “Гордост и предразсъдъци”. Пак казвам – ЕВАЛА. Ако тази книга излезе на български – ще си я купя 100%…

Подкрепете този текст в свежо!

Comments

  1. Ужас.
    Наречете ме старомодна.

  2. Шар кали Шари says:

    не свежо, а мъртвешко свежо ;P

  3. Мария Димитрова says:

    Преди да я прочета не мога да твърдя нищо за литературната стойност на книгата. Но от резюмето определено не придобивам положителни впечатления.

  4. UZUMAKI says:

    stra6na koncepciq; ako knigata mi popadne, 6te q pro4eta s neistov kef :)

  5. Обикновено всеки опит да се препише, разтегне или изчекне оригиналът завършва с пълен провал. Като страстна почитателка на Джейн Остин съм възмутена. В “Абатствното Нортангър” самата тя умело се надсмива над лековерните фенове на зловещи готически романи, изпълнени с призраци,скелети и тем подобни дивотии. Твърде земната и и реалистична нагласа изключва каквото и да е участие на авторката в подобна щуротия. Просто някой некадърен да напише свестен роман се гаври с вече написан, за да изкара лесни пари.

  6. [...] Какво обаче да ги замени? Зомбита например? [...]

  7. Деница says:

    Преди няколко месеца четох книгата и е много яка