Преразкази

Една дълга пауза беляза писането ми в Литературата Днес. Странно е, но винаги през март литературните новини са малко дефицитни, а тези, които се пръкват от време на време – скучни или просто глупави. Както и да е, днес ми дойде отново желание да напиша някой пост, но това желание не е просто породено от самосебе си, а е резултат на един мейл, който получих от Йордан Ефтимов, който от известно време ме информира периодично за някои от културните събития в България. Във вчерашния си e-mail той ми изпрати линк към нов блог, пряко обвързан с литературата и това искрено ме зарадва. Блогът е prerazkazi.

Първото, което ми направи впечатление, е името. Съжалявам, че ще се изкажа отрицателно, но е на латиница и се надявам това да е търсен ефект, макар че самият аз не виждам целта му. Но това не е важно. Като оставя настрана дребните си забележки (най-вече няма да ги коментирам заради проблемите в своя блог, които вероятно далеч повече бият на очи), блогът създава впечатление за доста перспективен и интересен. Постовете са дълги и това е хубаво, но не и в платформата blogger, която не предоставя удобна функция на тага –more– (служи за показване само на инфо към всеки пост на главната страница, което инфо води към пълния текст).

Всъщност блогът представя преразкази на книги. Прочетох два от тях и ми се сториха приятни и определено интересни. Надявам се авторът да продължи да пише активно и увлекателно! И дано насоча някои от своите читатели към него!

Comments

  1. like a loop of the last eight frames of film says:

    За себе си не намирам голяма полза в четенето на преразкази на книги, но наистина май за някои хора е от полза. По-голям интерес у мен събуждат коментарите върху самото издание.
    Дано този застой откъм неща за писане в блога окончателно отмине.

  2. Преслав Ганев says:

    Може би преразказите са интересни с оглед на това, че е възможно да подтикнат читателя да прочете и книгата. Разбира се, един коментар може да е далеч по-интригуващ!

  3. Васил says:

    Опасен е Данчо 😉 Блогът е нов – новеничък затова има някои грешки като тази : поправих името от латиница на кирилица, не съм влагал никакъв специален смисъл в него, не е ‘търсен дефект’. Поначало мислех да го именувам spoilerreviews, но това ще стане когато живот и здраве го преведа на английски.
    Блогът ще продължи да се попълва, колкото бързо мога – все пак става дума за бая писане. Благодаря за твоя отзив ( включил съм те към линковете ). Всички сте добре дошли да оставяте коментари в моя блог за преразкази на книги 🙂